Wladyslaw Szpilman: So, you play the cello, Dorota. That's nice. And who's your favorite composer? Chopin? Really? Well, you'll have to learn to play his cello sonata, won't you? And what about you, Wladek? Well, perhaps I can accompany? Me on the piano, you on the cello?
Dorota: Mr. Szpilman, you are quite, quite wonderful.
Wladyslaw Szpilman: [kisses Dorota's hand] Call me Wladek. Please.
Henryk Szpilman: What's the matter with you all, huh? You lost your sense of humor?
Wladyslaw Szpilman: That's not funny.
Henryk Szpilman: Well, you know what's funny? You're funny, with that ridiculous tie.
Wladyslaw Szpilman: What're you talking about my tie for? What does my tie have to do with anything? I need this tie for my work!
Henryk Szpilman: Oh, your work.
Wladyslaw Szpilman: Yes, that's right, I work!
Henryk Szpilman: Yes, yes, your work. Playing the piano for the parasites in the ghetto.
Wladyslaw Szpilman: Parasites...
Henryk Szpilman: Yes, parasites. They don't give a damn about people suffering.
Wladyslaw Szpilman: And you blame me for their apathy, right?
Henryk Szpilman: I do, because I see it everyday. They don't even notice what's going on around them.
Father: I blame the Americans.
Wladyslaw Szpilman: For what, for my tie?